I am a lover of wine and poetry. A major variety of grape used in winemaking is the Catawba. It is a purple-red seedless American grape used to make jellies, jams and juice as well as sweet or dry wine. These days it is most often mixed with other varieties.
At one time, the hills bordering the Ohio River were replete with grape orchards. Most grew the catawba grape. You should also know that Ohio is an American Indian word meaning "beautiful river".
One of the great American poets, Henry Wadsworth Longfellow, penned the following as part of his works about places in this country. He wrote this sometime between 1876 to 1879 when most of our country's population was still residing east of the Mississippi River. He traveled down the Ohio by riverboat to visit Cincinnati. This poem is an ode to good wine and explains why we claim the moniker: "Queen City of the West."
Catawba Wine
THIS Song of mine | |
| Is a Song of the Vine, | |
| To be sung by the glowing embers | |
| Of wayside inns, | |
| When the rain begins | |
| To darken the drear Novembers. | |
|
| It is not a song | |
| Of the Scuppernong, | |
| From warm Carolinian valleys, | |
| Nor the Isabel | |
| And the Muscadel | |
| That bask in our garden alleys. | |
|
| Nor the red Mustang, | |
| Whose clusters hang | |
| O’er the waves of the Colorado, | |
| And the fiery flood | |
| Of whose purple blood | |
| Has a dash of Spanish bravado. | |
|
| For richest and best | |
| Is the wine of the West, | |
| That grows by the Beautiful River; | |
| Whose sweet perfume | |
| Fills all the room | |
| With a benison on the giver. | |
|
| And as hollow trees | |
| Are the haunts of bees, | |
| Forever going and coming; | |
| So this crystal hive | |
| Is all alive | |
| With a swarming and buzzing and humming. | |
|
| Very good in its way | |
| Is the Verzenay, | |
| Or the Sillery soft and creamy; | |
| But Catawba wine | |
| Has a taste more divine, | |
| More dulcet, delicious, and dreamy. | |
|
| There grows no vine | |
| By the haunted Rhine, | |
| By Danube or Guadalquivir, | |
| Nor on island or cape, | |
| That bears such a grape | |
| As grows by the Beautiful River. | |
|
| Drugged is their juice | |
| For foreign use, | |
| When shipped o’er the reeling Atlantic, | |
| To rack our brains | |
| With the fever pains, | |
| That have driven the Old World frantic. | |
|
| To the sewers and sinks | |
| With all such drinks, | |
| And after them tumble the mixer; | |
| For a poison malign | |
| Is such Borgia wine, | |
| Or at best but a Devil’s Elixir. | |
|
| While pure as a spring | |
| Is the wine I sing, | |
| And to praise it, one needs but name it; | |
| For Catawba wine | |
| Has need of no sign, | |
| No tavern-bush to proclaim it. | |
|
| And this Song of the Vine, | |
| This greeting of mine, | |
| The winds and the birds shall deliver | |
| To the Queen of the West, | |
| In her garlands dressed, | |
On the banks of the Beautiful River.
🍷🍷 |
No comments:
Post a Comment